- الصفحة الرئيسية
- الترجمة السمعبصرية (ترجمة الأفلام والمسلسلات السبتايتل والدوبلاج)
الترجمة السمعبصرية (ترجمة الأفلام والمسلسلات السبتايتل والدوبلاج)
الترجمة السمعبصرية (ترجمة الأفلام والمسلسلات السبتايتل والدوبلاج)
إضافة لمساتنا إلى التفاعل العالمي مع خدمات الترجمة السمعبصرية الدقيقة.
يمكنكم استكشاف محفظتنا المتنوعة والرائعة التي تعرض بفخر مساهماتنا واسعة النطاق في القنوات التلفزيونية الرائدة على مدى جميع أنحاء منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا ودول مجلس التعاون الخليجي.
حيث يحفل تاريخنا الغنيّ بأواصر التعاون مع قادة الصناعة في ترجمة العديد من الأعمال التلفزيونية المعروفة بكفاءة عالية . وكان منها المسلسلات المحبوبة مثل كريستال، ودار غريب، ومن بعدي الطوفان، وحب في الراديو، وتساهيل، وكف ودفوف، والديفا، التي تجدون جميعها متوفرةً على منصة شاهد Shahid.mbc.net. إضافةً إلى الأفلام الوثائقية مثل فتح الأندلس الذي تجدونه على منصة ستارزبلاي starzplay.com. كما تجدون سمكة التونة العنيدة، الاتجار ووحدة إنقاذ السيارات (بأجزائه 4 و5 و6)، وجحيم البحار ومسجون في الغربة (بأجزائه 1 و2) متوفرةّ على قناة ناشيونال جيوغرافيك. وتمتد خبرتنا إضافةً لما سبق إلى العروض الشعبية مثل شيكاغو بي دي في شيكاغو على نيتفليكس، والأفلام المعروفة مثل تشريح سقطة Anatomy of a Fall، والهدف القادم يفوز Next Goal Wins، والنحّال The Beekeeper، وذا بلاكينينغ The Blackening، المتوفرة جميعها على قناة OSN. وتزخر محفظتنا ببرامج مشوقة، وعلى سبيل المثال لا الحصر، تجربة فريدة، والدبلوماسية على SAB Saudi Arabia Podcast، ولندن لين London Lane، ورحلة البحث عن الإبل على بودكاست نيتفليكس، بالإضافة إلى مشاريع الترجمة الفرعية لبودكاست مصرف الإمارات للتنمية.
يؤكد هذا السجل الزاخر التزامنا الثابت بتقديم ترجمات لا مثيل لها للمحتوى السمعبصري، أي ترجمة محتوى الفيديوهات مما يعزز سمعتنا بالتفوق والموثوقية.
ونقدم إضافةً لذلك خدمات مراجعة وتدقيق ملفات SRT والتزمين ومطابقة التوقيت والتفريغ الصوتي للفيديوهات والمقاطع الصوتية (الترانسكريبشن)، ونغطي العديد من أنواع الفورمات المتعلقة بالسبتايتل.